Lettres et Histoire Géographie

Dictionnaires en ligne

Mise à jour : 9 septembre 2012

Une mine de liens pour travailler le lexique et la lexicologie.

Dictionnaire.com :

http://www.les-dictionnaires.com

Le dictionnaire d’argot et du français familier. Plus de 16000 définitions :

http://www.languefrancaise.net/

Le Conseil Régional de Picardie a mis en ligne une Encyclopédie consultable par tous et à laquelle chacun peut contribuer. Les participants à Picardia doivent néanmoins en accepter la charte éditoriale. Cette dernière vise un développement harmonieux du site et un équilibre dans les relations entre les participants :

http://www.encyclopedie.picardie.fr/index.php/La_Charte_%C3%A9ditoriale_de_Picardia

A tout seigneur tout honneur. Le site de l’Académie française offre son dictionnaire de A à negaton. Au passage, l’Académie signale que la féminisation des noms de métiers est contraire aux usages qui séparent la fonction de la personne : donc pas de professeure :

http://www.academie-francaise.fr/langue/index.html

Vous trouverez tout ou presque dans la rubrique Dictionnaire de Weblettres :

http://www.weblettres.net/sommaire.php?entree=21&rubrique=73

Encyclopédies recommandées par Educnet et le projet « Espace numérique des savoirs » :

http://www.educnet.education.fr/dossier/rechercher/dico1.htm

http://www.educnet.education.fr/ENS/ressources.htm

Dépannage en français, difficultés, (bon) usage, syntaxe, orthographe, vocabulaire, étymologie, débats et dossiers thématiques :

http://www.langue-fr.net/index/indexalpha.htm

Délégation générale à la langue française et aux langues de France et sa page de liens :

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/garde.htm

Le Trésor de la langue française informatisé. Le TLFi se distingue des autres dictionnaires électroniques existants par la finesse de la structuration des données. Une interface simple et conviviale offre trois niveaux de consultation : lecture du dictionnaire, article par article, avec possibilité de mettre en évidence tel ou tel type d’information :

http://atilf.atilf.fr

Le site des dictionnaires :

http://www.lexilogos.com

L’ATELIER DE LITTÉRATURE FRANÇAISE, Histoire et anthologie de la littérature française et francophone"Conçu pour être un instrument de travail aussi bien en classe qu’à la maison, notre « atelier de littérature » vise à faciliter l’approche des auteurs du passé et du présent." :

http://www.stanleyformacion.com/taller.pdf

"Vous avez besoin d’un terme français ? Ce site est consacré aux termes recommandés au Journal officiel de la République française :

http://franceterme.culture.fr/FranceTerme/

Le portail multimoteur lecdi.net propose désormais une page Livres en ligne qui permet d’interroger simultanément plusieurs bibliothèques numériques :

http://www.lecdi.net/livres-en-ligne-bibliotheques-numeriques-francophones/

Si l’on excepte les livres proposés avec l’accord des éditeurs par Gallica 2 et par Google, les livres ainsi accessibles sont des livres gratuits parce qu’appartenant au domaine public. D’une façon plus générale, lecdi.net permet d’interroger simultanément des dictionnaires, des encyclopédies, des outils d’aide à la rédaction, des banques d’images ou de vidéos etc.
Le Nouveau Littré est l’édition mise à jour et augmentée du Petit Littré, publié en 1874 par Émile Littré et Amédée Beaujean. Cette édition a été réalisée sous la direction générale de Claude Blum et la direction scientifique de Jean Pruvost, entouré d’une équipe de lexicographes issue de l’Université et du CNRS :

http://francois.gannaz.free.fr/Littre/accueil.php

Depuis le 13 mai 2008, Larousse rendra accessible sur son site l’intégralité du contenu de son encyclopédie : 150 000 articles, une frise chronologique interactive de 7 000 événements et des centaines de contenus multimédias. " :

http://www.larousse.fr/encyclopedie/

L’Encyclopédie de D’Alembert et Diderot :

http://encyclopedie.uchicago.edu/

De tous les liens que nouent les hommes dans la cité, le lien de la langue est le plus fort, parce qu’il fonde le sentiment d’appartenance à une communauté. Parce que la mondialisation des échanges et les progrès de la construction européenne ne cessent de le faire évoluer, les pouvoirs publics sont appelés à réaffirmer une politique de la langue qui, tout en veillant à garantir la primauté du français sur le territoire national, participe à l’effort de cohésion sociale et contribue à la promotion de la diversité culturelle en Europe et dans le monde.

La délégation générale à la langue française et aux langues de France élabore la politique linguistique du Gouvernement en liaison avec les autres départements ministériels.

Organe de réflexion, d’évaluation et d’action, elle anime et coordonne l’action des pouvoirs publics pour la promotion et l’emploi du français et veille à favoriser son utilisation comme langue de communication internationale. Elle s’efforce de valoriser les langues de France et de développer le plurilinguisme :

http://www.dglflf.culture.gouv.fr/

Dictionnaire picard, Euch Dico :

http://membres.multimania.fr/chti/picafran.htm

Dis-moi dix mots :

http://www.dismoidixmots.culture.fr

Des mots pour voir :

http://www.imageimaginaire.com/imageimaginaire/spip/spip.php?rubrique9

Dicos anciens :

http://www.dico-collection.com

Dictée des Amériques :

http://www.dicteedesameriques.com

Dictée d’Afrique :

http://www.afriquedictees.free.fr

Collection Dicos d’or – Albin Michel :

http://www.albin-michel.fr/categorie-thematique-Les-Dicos-d-or-de-Bernard-Pivot-06

Dictionnaire du Théâtre : "Pour l’historien du théâtre comme pour l’enseignant, pour l’étudiant comme pour celui qui, par simple curiosité, aura "surfé" jusqu’à ce site, le Dictionnaire dramatique est une source documentaire capitale. Parce qu’il offre une photographie unique, nette et rigoureusement cadrée, passionnée et passionnante, du paysage dramatique et de l’art du théâtre au cours de la seconde moitié du dix-huitième siècle." :

http://www.cesar.org.uk/cesar2/books/laporte/plan.php

Le grand dictionnaire terminologique

Le GDT est une banque de données terminologiques, il rassemble les termes appartenant à des domaines de spécialité ; il ne s’agit donc pas d’un dictionnaire usuel. Ainsi, pour toute question sur des mots ou expressions de la langue courante, sur des verbes ou sur d’autres aspects du français, nous vous recommandons plutôt de consulter un dictionnaire de langue générale, la Banque de dépannage linguistique (BDL) ou les liens utiles du site de l’Office québécois de la langue française :

http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html

Le dictionnaire Freelang est un programme gratuit à télécharger (logiciel freeware). Le programme ne s’installe qu’une seule fois, et vous pouvez ensuite y ajouter autant de listes de mots que vous le souhaitez. Intéressant pour se constituer ou faire constituer par les élèves un corpus sur des notions particulières (figures de style, lexique spécialisé…) :

http://www.freelang.com/

JULIBEL, une banque de données d’échantillons de textes propose des échantillons d’origines diverses (écrits littéraires, publicités, presse écrite, corpus oraux, etc.), exploitables en cours de français pour illustrer des phénomènes littéraires tels que l’ironie, les connecteurs, l’intertextualité, les figures de style, la néologie, l’écart, etc. La base de données contient à ce jour environ 4 000 fiches en consultation libre :

http://julibel.fltr.ucl.ac.be/

Le dictionnaire de la Zone tente, à l’aide de nombreux exemples puisés dans le répertoire rap et rock français mais aussi dans le cinéma, la pub, la télé, la radio... et le quotidien, de répertorier les mots les plus couramment usités dans les cités de banlieue :

http://www.dictionnairedelazone.fr/

Tout ce qui est nécessaire pour écrire et causer moche. Jargons, langue de bois, barbarismes mais surtout de l’humour et de l’humilité :

http://www.dicomoche.net/

Essayez aussi pour le côté ludique :

http://www.charabia.net/gen/index.php

Son générateur de textes aléatoires vous permet de constituer une petite base de données dont la structure puis les combinaisons aléatoires vous surprendront. Utilisable avec les élèves pour les structures de phrases :
Verlan, argot, langage des banlieues : « Une approche prosodique de la morphologie du Verlan » de Marc Plénat :

http://w3.univ-tlse2.fr/erss/textes/pagespersos/plenat/Plenat95.pdf

« Etude des régularités morpho-syntaxiques du Verlan contemporain » d’Elisabeth Paul :

http://membres.lycos.fr/ablancs/Verlan/titreVerlan.html

Petit lexique du Verlan :

http://perso.wanadoo.fr/verlan/lexique.htm

Dictionnaires du vieux français sur Lexilogos :

http://www.lexilogos.com/francais_dictionnaire_ancien.htm

Le dictionnaire multifonctions de TV5 (synonymes, anglais, conjugaisons ...) :
http://dictionnaire.tv5.org/

« Le Garde-mots » : préservation des mots rares et collection de néologismes :

http://blog.legardemots.fr/

Petit dictionnaire des mots rares et anciens de la Langue Française :

http://golfes-dombre.nuxit.net/mots-rares/g.html

Base lexicale du français - BLF - La Base lexicale du français est bien plus qu’un dictionnaire traditionnel :

https://ilt.kuleuven.be/blf

Orthographe recommandée :

Pour répondre à vos angoisses. Le présent site de l’internet a été réalisé à l’initiative du groupe de modernisation de la langue (un groupe informel de réflexion constitué de représentants de France, de Belgique et de Suisse, qui se réunissent dans les locaux de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France) et en concertation avec lui, afin de diffuser les rectifications de l’orthographe française (publiées officiellement et recommandées notamment par le Conseil supérieur de la langue française, France), sur l’idée originale de l’Association pour la nouvelle orthographe. Les informations données sur ce site le sont à titre indicatif :

http://www.academie-francaise.fr/langue/orthographe/plan.html

http://www.cslf.gouv.qc.ca/

Encyclopédies et dictionnaires sur Gallica (BNF) :

http://blog.bnf.fr/gallica/?p=84

L’aventure du Livre, L’aventure des écritures, le livre arabe, Livres de paroles, L’aventure du savoir, Trésors carolingiens et persans, miniatures et enluminures, parchemins à feuilleter et autres divines mines de mots :

http://expositions.bnf.fr

Visuel de la saisine de l'administration par voie éléctronique
Visuel du bouquet de services académiques

Contacts et services